Exo-terra Turtle Heater Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Para animais de estimação Exo-terra Turtle Heater. Exo Terra Turtle Heater User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 30
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
PT3700/PT3702/PT3704
TURTLE HEATER
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Istruzioni per il funzionamento
Gebruiksaanwijzing
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Resumo do Conteúdo

Página 1 - TURTLE HEATER

PT3700/PT3702/PT3704TURTLE HEATEROperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungManual de InstruccionesIstruzioni per il funzionamentoGebruiksa

Página 2

10Entretien:Miseengarde: •Débrancherlacheduchauffe-eauTurtleHeaterExoTerra® ou de tout autre équipement électrique, utilisé pour l

Página 3 - INSTRUCTIONS

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSÉ.-U.seulement:Numéro sans frais 1 800 724-2436Entre 9 h et 16 h (HNE)GBseulement:Assistance téléph

Página 4

12Automatischer Wasserheizer• HältdasWasserinTerrarienbeikonstanten25°C• Voreingestellter,unterWassertauchbarerHeizer• Netzkabelschutz

Página 5 - SAVETHESEINSTRUCTIONS

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS2. GEFAHR: Um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie besonders vorsichtig sein,

Página 6

148. Achten Sie darauf, dass der Heizer ordnungsgemäß installiert ist, bevor er in Betrieb genommen wird.9. Wenn ein Verlängerungskabel benötigt wir

Página 7 - IMPORTANTES

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS •DieNetzschnurdiesesHeizersystemskannnicht ausgewechselt werden. Wenn Kabel dieses Systems

Página 8

16Calentador Automático Acuático• Mantieneelaguadelterrarioaunatemperaturaconstantede25.5°Có78°F• Calentadorsumergiblepreprogramado.

Página 9 - CONSERVERCES

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDScada una de las siguientes situaciones, no intente realizar reparaciones por cuenta propia; devuelva el

Página 10 - Miseengarde:

1811.El cable de corriente no puede ser reemplazado; si está dañado, el equipo deberá desecharse. Nunca corte el cable de corriente.12.El calentador

Página 11

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSLimpiezadelaUnidad:1. Esta unidad no se requiere de ningún mantenimiento especial, solamente una l

Página 12 - SICHERHEITSHINWEISE

2INDEXENGLISH 3FRANÇAIS 9DEUTSCH 16ESPAÑOL 22ITALIANO 28NEDERLANDS 34EXO TERRATURTLE HEATER 25WART.# PT3700EXO TERRATURTLE HEATER 50WART.# PT370

Página 13 - Tropfschleife

20ReinoUnido:Rolf C. Hagen (UK) Ltd.California Dr. Whitwood Industrial EstateCastleford, West Yorkshire WF10 5QHFR:Hagen France SA., F-77388 Combs la

Página 14 - ANLEITUNGAUF

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSRiscaldatore automatico ad immersione • Mantienel’acquadelterrarioadunatemperaturecostantedi2

Página 15

22assistenza autorizzato per ricevere assistenza o smaltire il dispositivo. A. Se l’apparecchio cade in acqua, non cercare di afferrarlo! Prima st

Página 16 - SEGURIDAD:

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS11.Il cavo di questo apparecchio non può essere riparato; in caso di danneggiamento deve essere sostit

Página 17

24GARANZIAQuesto prodotto è garantito contro difetti di materiali e di fabbricazione per 2 anni dalla data d’acquisto, secondo le attuali disposizioni

Página 18 - GUARDEESTEINSTRUCTIVO

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSAutomatische Waterverwarmer• Houdthetterrariumwaterconstantop25,5°Cof78°F• Vooringesteldeonde

Página 19

26maar het terugsturen naar een erkende hersteldienst of het uit gebruik nemen. A. Als het toestel in het water valt, het er NIET uit nemen! Eerst

Página 20

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS10.Gebruik enkel een verlengsnoer waarbij de stekkers volledig in de contacten passen. Probeer niet di

Página 21 - SULLA SICUREZZA

28verwijderen is het aan te bevelen een zacht zuur zoals azijn te gebruiken, en vervolgens met een vochtig doek de resten ervan te verwijderen. 2. He

Página 22

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSFR:Hagen France SA., F-77388 Combs la Ville.DE:HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 HolmFor gener

Página 23 - SALVAREQUESTEISTRUZIONI

Automatic Aquatic Heater• Keepsterrariumwaterataconstant25.5°Cor78°F• Presetsubmersibleheater• Stainlesssteelpowercordprotector• Ru

Página 24

30VER: 02/09Distributed by:Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield, MA. 02048U.K.: Rolf C. Hage

Página 25 - VOORSCHRIFTEN

4 appliance get wet, unplug the appliance immediately.  B. Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged in if the

Página 26

14.IMPORTANTSAFEGUARD:Disconnect the plug of this or and other electrical appliance before placing hands in water.15.(ForN.A.Only)This applianc

Página 27 - BEWAARDEZEHANDLEIDING

6GUARANTEEThis product is guaranteed for defects in material or workmanshipfor a period of 2 years from date of purchase. The guarantee is validwith p

Página 28

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSChauffe-eau automatique pour aquaterrariums• Gardel’eauduterrariumàunetempératureconstantede2

Página 29

82. DANGER: Pour éviter tout risque d’électrocution, une attention spéciale doit être portée puisque de l’eau est utilisée avec cet équipement. Dans

Página 30 - VER: 02/09

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDScalibre suffisant. Un cordon électrique de moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários